The word Jesus is derived from the word Isa. Isa (eesa, Is’a, Esha) means master, the one according to whose will (icchhaa) this world runs.
1. Replace J with H as the Spanish do.. eg San Jose is pronounced San Hose…
So the Anglacised Jesus would be the middle-eastern Hesus.
2. Replace the ending s with a h.. as for eg, Sapta Sindhu becomes Hapta Hindu.
So we have Hesus = Hesuh.
3. Write as pronounced. e as ee or I and U as a
Heesah.
4. Use the transposition rule of the Niruktha
Heesah is ees’ah or Isa.
(The Spanish pronounciation of Jesus is HAY-soos)
Jesus is a Hebrew word and means Saviour or Lord of salvation. Other Hebrew words with the same/similar meaning are Isaiah, Isais – salvation of God, and Esiah – God is salvation.
Context : This post is a follow-up on the eastern (Indian) origins of the middle-eastern religions, which then further spread through the world. To read other points on this topic.. you can read and follow the links in this post. : The history of the bible : the puranam of the middle-east.
The Eastern Countries, China, Japan, Thailand and others freely credit the origins of the Buddhist and pre-Buddhist religions and customs to India. It is only the western cultures, which received our knowledge through the middle-east that hotly contest it. They credit the middle-east at best and at worst pretend/believe that the middle eastern religions have anglo-saxon origins. : Map: Greece to Cambodia: Our Neighbours
Authorship and Copyright Notice : All Rights Reserved : Satya Sarada Kandula